What makes cogeneration units special?
Cogeneration units have a high overall efficiency. They generate two forms of energy at the same time: electricity and heat. This dual benefit permanently reduces energy costs.
How combined heating systems work
Das BHKW vereint in sich die sonst getrennte Energieerzeugung von Strom und Wärme.
Der Motor des BHKW verbrennt Treibstoff, wodurch Wärme entsteht. Diese wird über eine Kühlflüssigkeit abgeführt. Der Wärmetauscher macht anschließend die Wärme zum Heizen und zur Trinkwassererwärmung nutzbar. Strom wird durch den am Motor angeschlossenen Generator erzeugt.
Combined heat and power units only partly replace a heating system
Beim Einbau eines BHKW sollte zusätzlich auch ein Heizkessel installiert werden. Grund dafür ist, dass ein BHKW so ausgelegt wird, dass dessen Leistung den größtmöglichen Teil der Wärmegrundlast übernimmt. Als Wärmegrundlast wird die Menge an Wärme bezeichnet, die zwischen Herbst bis Frühling mindestens durchgängig erzeugt werden muss.
Kommt es zu Lastspitzen, z.B. durch einen erhöhten Wärmebedarf aufgrund von sinkenden Temperaturen, reicht die Leistung des BHKWs nicht mehr aus. Dann springt der Heizkessel mit ein.
Würde man ein BHKW so dimensionieren, dass es auch Lastspitzen abdeckt, wäre es nicht mehr rentabel.
Vereinfachtes Schema der Funktionsweise eines Blockheizkraftwerks
Combined heat and power units do not offer complete independence from the power grid
Ein BHKW erzeugt dann Strom, wenn auch Wärme benötigt wird. Das bedeutet im Umkehrschluss, dass es nicht immer ausreichend Strom produziert, wenn dieser auch gebraucht wird. Der benötigte Reststrom wird vom öffentlichen Stromnetz bezogen. Für die Wirtschaftlichkeit eines Blockheizkraftwerks ist ein kontinuierlicher, jährlicher Wärmebedarf deswegen unerlässlich.